东方翻译2020年第03期
-
商務印書館
-
悼念谢天振教授
查明建
-
英语儿童幻想小说在中国的译介与分析
卢宁
-
毛泽东与翻译批评(1949—1966):特殊的主体/异样的批评
李金树
-
翻译多维质量标准MQM模型介评与启示
田朋
-
涉疆话语翻译中的叙事研究
钱虹 韩子满
-
语料库批评译学视域下的我党形象研究——以十九大报告的英译为例
尚文博
-
20世纪20年代国木田独步在中国的译介
梁艳
-
许地山:印度文学译介的先驱
任东升 李依依
-
翻译名师是如何炼成的——专访王宏印教授
李绍青 王宏印
-
专业翻译的服务内涵——徐亚男大使访谈录
穆雷 徐亚男
-
法律术语的解释性翻译
李长栓
-
译名的贡献:从陶亢德到周瘦鹃——八谈音译
金其斌
-
新、热词英译漫谈(44):起步价
张健 杜丽娟
-
探索语言服务的管理之维——《翻译项目管理》述评
李双燕
-
一部百科全书式论文集——《劳特利奇视听翻译手册》介评
王红芳
-
《东方翻译》(双月刊)稿约